Read Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga GroupLe

Все цитаты


Monthly Girls' Nozaki-kun Переведено

Женская дружба - вечное соперничество.

Red-haired Snow White Princess 2 Переведено

Хозяин, а давай-те подглядывать за дамами через щель в стене?

I've Always Liked You Полнометражное

- У тебя еще осталось время...

- Чего?

- Время в старшей школе пролетит быстро, и ты не сможешь его отмотать назад, как в кино, или отредактировать. Если есть что сказать - скажи это. А иначе, когда всё будет кончено, сожалеть будет поздно.

- По своему опыту говоришь?

- В прошлом кое-кто сказал мне это. "Сожаления приходят слишком поздно. Ты не понимаешь, что имеешь, пока не потеряешь". Вот такие дела. Так что смотри, не профукай свою юность.

The Ancient Magus' Bride Переведено

Проклятие и благословение по природе своей одно и тоже. Главное - как к этому относиться.

Inuyasha: The Final Act Переведено

Желание спасти тех, кто дорог, рука об руку идет со скорбью и страхом потери!

Мать Сещемару

Terror in Resonance Переведено

Я увидела улыбку, яркую как палящее солнце.. И глаза, словно изо льда.

Sailor Moon Переведено

На самом краю беззвучной вселенной, есть планета, на которой звучат прекрасные мелодии. Эта планета - Земля.

Рыцарь Лунного света

Sailor Moon Переведено

Слова я сочинила мигом, а мелодия пришла сама собой.

Sailor Moon Переведено

- Сейчас столько дел, что пригодится помощь даже кошки.

- Вот, я привела Луну и Артемиса!

- Ты издеваешься?

- Ну ты же сама сказала, что пригодится помощь даже кошки.

Sailor Moon Переведено

Мне и в голову не приходило, что он такой вредный!

Банни Цукино

Sailor Moon Переведено

У него крантик!

Банни Цукино

Sailor Moon Переведено

Как же трудно быть героиней! Ужасно...

Банни Цукино

Sailor Moon Переведено

Завидую я этим взрослым! Они всегда перекладывают все трудности на детей, а сами уходят в мир фантазий!

Sailor Moon Переведено

Не суй свой нос не в свои дела, старуха!

Sailor Moon Переведено

- Что ты здесь делаешь, Сейчжуро?

- Я? Разминаюсь! Раз, два, три, четыре. Раз, два...

Нацуми, Сейчжуро

Sailor Moon Переведено

- Ты меня даже не слышишь.

- Конечно слышу. Но как девушка любопытная, я должна знать как развивается роман моей подруги. Неужели ты не понимаешь?

- Не понимаю! Тебе наплевать на свои прямые обязанности!

- Тогда зачем ты со мной пошла?

- А я, как главная посланница луны, должна знать, как ведет себя самая глупая и ленивая из всех воинов. Неужели ты не понимаешь?

Луна, Банни

Sailor Moon Переведено

Пароль: Лунный кролик готовит рисовый пудинг.

Sailor Moon Переведено

- Не буду тебя задерживать.

- Постой!... Ну и джентльмен... Унесенный ветром!

Sailor Moon Переведено

И как можно жить с таким тайфуном в голове?

Sailor Moon Переведено

- Девочки, извините меня пожалуйста но...

- Ну конечно иди!

- Вы что, подслушивали?

- Дубина...

Мотоки, Мако, Банни

Sailor Moon Переведено

Во мне живет вера!

Сейлор Мун

Sailor Moon Переведено

- Я чуть не умерла!

- Жаль, что чуть.

Банни Цукино, Луна

Bunny Drop Переведено

Когда ребёнок в беде, взрослый всегда должен быть рядом! Рин-тян поправится, если вы будете рядом, Дайкити-сан.

Нитани Юкари

Uta no Prince-sama Maji LOVE Legend Star Переведено

Шиномия, твои великодушие и доброта оберегают нас, словно щит.

Сё, твои прямолинейность и стойкость заряжают нас силой преодолевать все препятствия.

Рен, твои элегантность и страсть окрашивают нас в яркие цвета и заставляют сиять.

Хидзирикава, твои спокойствие и твёрдость убеждений всегда даруют нам храбрость.

Аджима, твои любовь к музыке и чистота эмоций напоминают о том, как мы себя чувствовали в начале и дают нам новые знания.

Отоя, твои ослепительные улыбка и голос — существенные указатели, вдохновляющие нас и освещающие наше будущее.

Marmalade Boy Переведено

Будете мимо проходить - проходите, всегда будем рады вас не видеть.

Юу Мацура

Sailor Moon Переведено

Мои родственники хуже всяких врагов.

Банни Цукино

Sailor Moon Переведено

Ты можешь хоть на секунду забыть об учебе? Тут молодость уходит!!!

Банни Цукино

Sailor Moon Переведено

- Ну а как твои успехи, дорогая?

- Я... Ну... Видишь... Понимаешь...

- Показывай!

Банни Цукино и ее мама

Inuyasha - Sengoku o-Togi Zoushi Переведено

- Признаться, мне уже приходила в голову мысль, что у вас, Инуяся-сама, весьма странные понятия о красоте.

- Теперь ясно, почему он выглядит и одевается, как придурок!

- Согласен, любовь к такому цвету меня тоже настораживает.

Миога, Шиппо

Neuro: Supernatural Detective Переведено

Забыть? Ты что несешь? Я рассержусь, если ты что-то забудешь, Яко. Забыть что-то — значит забыть как умнеть. Весь мир тогда медленно выродится. Не забывай, Яко. Не смей ничего забывать. Того как я тебя дразнил, как мучал, как ты проливала слёзы за Айю и Хала. Ты всегда будешь помнить. Когда ты помнишь — ты умнеешь.

Нейро Ногами

Inuyasha - Sengoku o-Togi Zoushi Переведено

- Не реви!

- А что, смеяться прикажешь?!

- Заткнись ты! Я буду защищать тебя, ясно!

Инуяся, Кагоме Хигураси

Inuyasha - Sengoku o-Togi Zoushi Переведено

- Если верить слухам, всех красивых женщин братья немедленно пожирают.

- Правда?! Что же нам делать?! Получается, Кагоме уже..

- Дурик! Красивых - при чем тут Кагоме?

Миога, Шиппо, Инуяся

Inuyasha - Sengoku o-Togi Zoushi Переведено

- Чтоб я да за нее отдал вам драгоценные осколки?!

- Что?! Собираешься порвать со мной?!

- Порвать?! Да между нами ничего и не было!

- И что тебе важней? Я или осколки Камня Душ? Скажешь, будто осколки, я тебе язык оторву.

Инуяся, Кагоме Хигураси

Inuyasha - Sengoku o-Togi Zoushi Переведено

- Мои извинения. Я думал, вы просто спутники, а Инуяша, оказывается, влюблен в Кагоме-сама...

- Ты что, опух? Она просто мой камнеискатель!

- Камнеискатель?!

Мироку, Инуяся, Кагоме

Inuyasha - Sengoku o-Togi Zoushi Переведено

А чего это у тебя морда такая тупая? Мозги по дороге растеряла, почтенная Кикио?

Inuyasha - Sengoku o-Togi Zoushi Переведено

- Очухайся, блудист!

- Я буддист.

Инуяся, Мироку

Inuyasha - Sengoku o-Togi Zoushi Переведено

Не окажите ли честь родить от меня дитя?

Inuyasha - Sengoku o-Togi Zoushi Переведено

Мертвые жаждут одного - новой жизни. Желание бессмысленно, однако нужно ведь и мертвым на что-то надеяться.

Neuro: Supernatural Detective Переведено

Разгадка уже у меня на языке.

Нейро Ногами

Neuro: Supernatural Detective Переведено

Да, блюдо безупречное, но какой в нём толк, если оно не делает чуточку счастливее?

Яко Кацураги

Fate/Extra: Last Encore ПереведеноОбновлено

Если тот же автор напишет книгу на ту же тему, с теме же вопросами, но другими обстоятельствами, то книга изменится! Но сама работа не изменится! Если два человека делят одну душу, они придут к одному выводу, несмотря на разногласия! Форма их души, понятие прекрасного, объект восхищения... Эти основные принципы не изменятся!

OreGairu Переведено

Чем злей правда, тем добрее ложь.

Хикигае Хатимане

Attack on Titan Переведено

Жан, после случившегося очень просто говорить "Следовало поступить вот так". Но результат заранее никому не известен. Когда же не знаешь, выбор делать тяжело. Но его нужно сделать.

Армин Арлерт

Biography of Gusuko Budori Полнометражное

Если смысл моей жизни в том, чтобы помогать другим... То не важно как я буду жить. Я пойду на всё!

Гусуко Будори

Hozuki's Coolheadedness Переведено

- Не то чтобы я против, но чем это подали сигнал?

- Я подумал, что стартовый пистолет слишком тихий и принес базуку.

Великий Король Энма, Ходзуки-сама

Children Who Chase Lost Voices Полнометражное

Послушай, все люди устроены одинаково. Приходит срок и они умирают. Разница в том, что с одними это бывает пораньше, а с другими попозже. Просто я уйду чуть быстрее тебя, вот и всё... И нам с тобой это никак не изменить.

Bleach Переведено

Если ты завтра превратишься в змею и начнёшь пожирать людей. И тем же ртом, что ты пожирала людей будешь кричать "Я люблю тебя". Смогу ли я в ответ сказать "Я тоже тебя люблю", как я это делаю сегодня?

Гин Ичимару

Gintama [TV-1] Переведено

- Простите. Вы, ребята, так сильно старались, а я ничего не вспомнил.

- Прекрати, пожалуйста. Не похоже на тебя. Гин-сан, даже будучи неправ на 90%, вкладывает душу и сердце в оставшиеся 10%, никогда не извиняясь.

Гинтоки и Шимпачи

Gintama [TV-1] Переведено

- Кретин, если бы я не был кучерявым, набил бы тебе морду.

- Ты всегда прикрываешь свою трусость волосами. Жалкое зрелище.

- Это твои попытки втянуть человека в драку - жалкое зрелище.

Гинтоки и Кацура

Noragami Aragoto Переведено

Люди вольны решать, что правильно, а что нет. Но богам это не свойственно. И знаешь, почему? Потому что боги всегда правы.

12345678..37
Для добавления цитаты откройте страницу аниме и нажмите Добавить цитату справа